2011/03/12

リツイート(RT)しながら考えたこと

 もともとのブログの趣旨とは違うのだけど、他に書くところがないのでここに。
 昨日から、Twitterで、東北地方太平洋沖地震に関連する情報を、適宜選別しつつリツイートしていた。
 ちなみに、帰宅難民にはなったけど、自分自身は既に帰宅していて、安全な場所にいる。そういう立場で、というこことになるけれど、リツイートしながら考えたことを、メモしておく。ギリギリのところでの判断とは、また違ってくるかもしれないので、普遍性はあまりないかもしれないけど。

・非公式RTより公式RT
 今回、あちこちで言われていることだけど、やはり強調しておくべきかと。
 WebでTwitter検索を使う分には、公式RTしたものは集約されて検索結果に出るようになったので、ハッシュタグを使って検索する場合のノイズが劇的に減った。

twitterブログ 東北地方太平洋沖地震に関して
http://blog.twitter.jp/2011/03/blog-post_12.html

でも書かれているが、情報を少しでも広く伝えたい、という場合には、公式RTを使用するのが良いと思う。
 ただ、iPhone等のアプリで使っているAPI経由だと、検索結果が集約化されないような気がするのだけど、これは改善されないのかなあ。アプリ側の問題なんだろうか。

・リツイートよりハッシュタグ?
 東北地方太平洋沖地震のハッシュタグについては、上記のtwitterの公式ブログのエントリーにまとめられているので、これを参照。
 関心のある人は、こうしたハッシュタグでの情報収集が可能になっている、ということを考えると、RTするものは、自分のフォロアーにどうしても伝えたい、という内容に限定した方がよい、とだんだん思うようになってきた。
 もちろん、ハッシュタグの使い方を誰もが理解しているわけではないのかもしれないし、RTすることで、気付かれることもあるかもしれないけれど(実際、自分が人がRTしてくれたものを参考にすることも多いし)、ハッシュタグが普及すればするほど、RTの必要性は相対的には下がる、ということは言えるんじゃなかろうか。

・信頼性をどう評価するか
 例えば、○○が必要だ、とか、△△が渋滞で□□が通れない、といったツイートがたくさんあるけれど、発信者が当事者、あるいはその関係者であることが、容易に確認できるケースはほとんどなかったように思う。こういったものは、リツイートするのはやめておくことにした。
 逆に、典拠となるURLが明示されている場合や、直接知っている人自身が情報源の場合には、積極的にリツイートした。または、発信者がどういう人なのか、確認が容易な場合とかもそう。
 それ以外の、心持ちの話とかは、自分が納得できるものをRTしていたけど、若干、うかつなものもあったかもしれない。発信元になった方について、もう少し慎重に確認すべきなのかもしれないが、特に「意見」のレベルの話だと、線引きは難しい。自分でその意見を書き込むつもりでRTする、という心持ちで臨むしかないのかも。

・RTよりやることがあるかも
 救助要請、あるいは、安否照会については、RTするより、他の手段で、適切なところに情報提供することの方が重要なのではないか、という気がしたのと、そう行動するにしては、どこまで信頼できるのかがよくわかない、というのがあって、とりあえず、RTは積極的にはしなかったし、どこかに連絡する、ということもしなかった。
 情報源としての信頼性を確認せずに、救援活動のバックオフィスにこういう情報がある、と連絡するのは、混乱を招くだけになりかねないし、自分が直接フォローしている相手が起点の場合以外は、なかなか確認は難しい。
 逆にいえば、自分がフォローしている人からSOSがあった場合には、RTではなく、直接適切な箇所に連絡をとるなどの行動をとるべきだと思っている。ちゃんとできるかどうかは、その時になってみないとわからないけど。

 …てなことを考えながら、悩みつつ、RTしていたのだけど、どこまで適切だったのか、まだよくわからない。
 少しでも、被災地域や関係者にプラスになれば良いと思うし、最低限、邪魔にはなりたくない。そのために何をどうすればよいのか、引続き、悩みながら、Twitterと付き合っていこうと思う。
 あと、

荻上式BLOG 東北地方太平洋沖地震、ネット上でのデマまとめ
http://d.hatena.ne.jp/seijotcp/20110312/p1

などもぜひ参考に。

2009/06/07

思想(岩波書店)2009年第6号(no.1022)

 岩波書店の『思想』2009年第6号(no.1022)の後半が、グーグルブック検索裁判和解問題特集になっていたので、難波に出てジュンク堂で購入。田舎の普通の本屋じゃ、売ってないのだった。
 中身はこんな感じ。

福井健策 「グーグル裁判」の波紋と本の未来 (p.143-146)
宮下志朗 作者の権利、読者の権利、そして複製の権利 (p.147-156)
長谷川一 〈書物〉の不自由さについて: 〈カード〉の時代における人文知と物質性 (p.157-165)
高宮利行 書物のデジタル化: グーテンベルクからグーグルへ ダーントン論文への重ね書き (p.166-172) 
ロバート・ダーントン著、高宮利行訳 グーグルと書物の未来 (p.173-185)

 最後のダーントン論文は、冒頭に編集部が断り書きを入れているとおり、ル・モンド・ディプロマティーク日本語・電子版2009年3月号に掲載(配信)された、「グーグル・ブック検索は啓蒙の夢の実現か?」と、ほぼ同内容である。ル・モンド・ディプロマティーク版はフランス語から、思想は英語版(New York review of books. vol.52 no.2 (Feb. 12, 2009))からの翻訳とのこと。
 「インターネット上ですでに公開された論文とほぼ同じ内容のものを、紙媒体で後追いして掲載することについては、編集部でも議論があった」そうだが、議論するまでもないような気もする。後追いだろうが何だろうが、特集(と、銘打たれているわけではないが)として必要なものであれば、転載してでも何でも載せるべきだろう。そこに「編集」の意味があると思うのだが。
 ちなみに、編集部としては、「物質としての永続性を持つ紙媒体での提供を選択し続けている本誌がもちうる役割と機能に鑑みたとき、本稿を掲載することには一定の意義があると判断」して、掲載に踏み切った、とのこと。いかに『思想』とはいえ、雑誌が「永続性」を看板にするのは、違和感があるが……。

 宮下論文は、ヨーロッパ中世の写本時代について論じ、活版印刷の誕生と普及を待つまでもなく、著作者の「著作権」意識は誕生してきたいた、という議論を展開。
 長谷川論文は、〈カード〉と〈書物〉をめぐるここ数年の著者の論を展開したもの。今進んでいるのは、〈書物〉を〈カード〉に分解する、というよりも、テキストを物理的媒体から分離しようとする動きのような気もするので、今ひとつ、しっくりこなかった。が、自分の読みが浅いかも。
 グーグルブック検索裁判和解に関して直接論じているのは、福井論文と、高宮論文と、ダーントン論文。
 福井論文は、「書籍の再流通モデルとして、グーグルのビジネスが成功するのか」という点と、書籍のネット配信の流通チャンネルを握るのは誰か、そして、「デジタル化された膨大な情報の権利を誰が管理するのか」という3点が、今後の問題ではないか、と問いかけ。
 高宮論文は、ダーントン論文を補足する形で、慶応のHUMIプロジェクトによるグーテンベルク聖書デジタル化事業などを紹介。しかし、「中国、韓国、日本のいずれの場合にも、印刷は国家の統治者の肝いりで行われた」(p.169)という記述は、誤解を招くのでは。韓国の出版史についてはほとんど知識がないので何ともいえないが、中国と日本に関して言えば、寺院や民間による出版の活発さは、別にヨーロッパに劣らないと思うのだが。あと、「情報に関する優れた記憶力で図書館利用者に尊敬されていたレファレンス担当者の主な仕事は、コンピュータ検索のためにキーワードを打ち込むだけになってしまった」(p.172)といった記述もあって、それはちょっと違うのでは、という気持ちに(というか、もともと日本ではほとんど尊敬されてなかったのでは、という話もあるが)。まあ、細かいところにこだわってもしょうがないのだが、現役図書館長でもある、ダーントン氏の論文と比べると、変に気になってしまうのだった。
 ダーントン論文については、ル・モンド・ディプロマティーク版でも、ほとんど書かれている内容は同じなので、そちらを見てもらった方が早いといえば早い(オープン・アクセスの訳語が、それぞれ違ってたりして、比べて読むのも一興)。グーグルの独占によって、電子ジャーナルと同様の価格の高騰が引き起こされる危険性がある、という指摘は、さすが図書館長、という感じ。図書館を啓蒙主義プロジェクトの末裔として位置づける視点は、要求論優位の日本では、批判的に読まれてしまう可能性もあるが、こういう長いスパンで、図書館の役割を見直す、ということも、やはり必要ではないだろうか。出版関係者よりも、図書館関係者こそ必読かと。

2007/11/15

文房具を楽しく使う ノート・手帳篇

 近所の図書館で、和田哲哉『文房具を楽しく使う ノート・手帳篇』早川書房, 2004.を見かけたので、借りてきてパラパラと眺めてみる。
 基本的には、洋モノ(ロディアとかクオバディスとか)を中心にして、各製品の特徴、ラインナップを紹介する、という部分が主のなのだけれど(あ、でもツバメノートもあり)、面白かったのは、ノート・手帳の使用方法。
 複数のノートをそれぞれの特徴に合わせて使い分けるといえば当り前のようだけれど、その際、ノートとノートの関係を明確に意識することで、フローの情報とストックする情報(さらにその間を適宜の段階で分けたり)を、区分けしていく、という発想がなるほど、という感じ。ノート間を移動していくことで、自然と情報やアイデアが整理されていく、というわけだ。
 あと、PDAやパソコンの使用を排除しているわけではなく、それもまた一種のノートと捉えればよい、というのは、ちょっと逆転の発想ではなかろうか。
 まあ、とかなんとかいっても、正直、私はワープロで文章を書くことが体に染みつきすぎていて、手書きで漢字が書けないので、ノートや手帳を全然使えないのだけれど(ひらがなカタカナばかりになって、後で見返すといたたまれない代物になってしまう)。
 というわけで、紙のノートよりももうちょっと使いやすい、ある程度長文も書けるPDAがほしいと思ってしまう。今使っているw-zero3[es]もなあ……。理想は、PalmOS(でなくてもいいけど、とにかくアプリがサクサク切り替えて使えてほしい)で動いて、ブラインドタッチのできる大きさのキーボードが付いた(OASYS Pocketが限界。親指シフト希望)ものがあれば理想なんだけど、まあ、現状ではそんな製品はありえないか。
 というあたりを考えて本書を見ると、デジタルものよりも、紙のノート類の方が、多様な選択肢が維持されているような気がする。まあ、ノートでも、常に同じ製品が維持されるわけではないんだろうけど、技術の「進歩」とやらに振り回されずに済む分、まだましなのではなかろうか。とはいえ、今さら漢字の書き方を勉強する気にもなれないし。どうしたものやら。

(2007/11/21 タイトルの頭の「文」が落ちていたのを修正しました。roeさん、ご指摘感謝。)

2006/11/26

MacBook Pro復活

 一ヶ月更新をさぼってしまった。何となく書く気が起きなかった、というのもあるのだけれど、MacBook Pro(既に旧型…)が頻繁にカーネルパニックを起こして落ちてしまう、という現象が起きていて、それも原因の一つだったかも。
 結局、起動すらしなくなってしまったので(かなり危なかったが、何とかバックアップは取れていた)、先週末に慌てて心斎橋のApple Storeに持ち込んで見てもらった結果、ロジックボード交換ということになり、やっと本日手元に。半日かけて環境も復旧できて、ちょっとほっとしたところ(Teslaで親指シフト化も無事完了)。
 ちなみに、Apple Storeの対応はなかなか好印象。ピックアップと違って移動時間はかかるが、その場で状況を確認して、対処方法がはっきりするのはありがたい。
 ブログの方はぼちぼち再開予定だけれど、まともに更新できるのは、来週以降になるかなあ。

2006/09/18

インテルMacとtesla

 間抜けなことに、転んで右の手の平にちょっと深めに擦り傷を作ってしまい、しばし更新できず。擦り傷だからか、どうにも治りが遅く、未だに完治していないのだけれど、あともう少しで治りそう、というところまでたどり着いた。
 その上、ついつい誘惑に負けて、MacBook Pro 15" 2GHzを購入。移行に手間取って(それでも、以前に比べたら随分楽になった)ますます更新が遅くなってしまった。
 移行で最も心配だったのが、Mac OS Xでソフト的に親指シフト入力を可能にする、というTeslaが、Tiger (Mac OS X 10.4)に(ということは当然ながらインテルMacに)対応していない、ということだったのだが、素晴らしきかなオープンソース。公開されているソースコードから、Tiger用にビルドする方法をまとめてくれる方々がおり、その情報のおかげで何とかなった。

Macと親指シフトの掲示板(2006年9月18日現在アクセスできず)
Miscellanium of Keisuke Kamimura(特に、「MacBookでTeslaが動く!……誤謬と訂正」「MacBookでTeslaが動く!……追加情報」の二つのエントリー)

試行錯誤の過程と結果を公開してくださった方々にはいくら感謝しても足りないほど。ちなみに、私の場合は、Mac OS X 10.4.7で、ソースコードを修正してビルドした結果、一応動作している模様(たまにうまく動かなくなるような)。X codeのバージョンは2.2.1でした。
 あとは、Paralles Desktopも導入してWin2000をインストール。これで、Gyaoやバンダイチャンネルも見られるようになって一安心(何が?)。
 とはいえ、インテルMacでも動作するウィルス対策ソフトが案外まだ出ていなくて、焦ったり。ちなみにこれは、ウィルスバリアを購入して対応。
 まだ何かとありそうだけれど、全体としては、思っていたよりも、インテルMac未対応のソフトもそれなりに動く、という印象。まあ、これから色々問題が出てくるのかも。それはそれで楽しみのうち、ということで。

(同日追記)
 Teslaについて。現在アクセスできない状態になっている「Macと親指シフトの掲示板」で報告されていた(はずの)、一度ログオフして再度ログインすると駄目、といった症状が生じていることに気付いた。何やら、何かのプロセスを再起動したりすると良かったような(そしてそのためのスクリプトも誰かが書いてくれていたような)気がするんだけど、思い出せない……。まあ、再起動すれば治るんだけど。
 何にしても、インターネット上の情報は気がついた時に手元に保存しておかないと駄目、ということを痛感。

2006/07/09

デスマーチ ソフトウェア開発プロジェクトはなぜ混乱するのか 第2版

 エドワード・ヨードン著,松浦友夫・山浦恒央訳『デスマーチ ソフトウェア開発プロジェクトはなぜ混乱するのか 第2版』(日経BP社, 2006)をようやく読了。
 未だに読書時間の確保がろくにできず、前回更新からえらく間が空いてしまった。
 時間とか、体調とか、週末に出掛けてしまうと、ついついあちこちフラフラしてしまって夜まで帰ってこないとか色々重なってこういうことに……。
 今後は、心を入れ替えて更新したいところなのだけど、はてさて。あ、通信速度が遅くなった、という影響もなくはなかったんだけど、これは来週には劇的に改善される予定。
 というわけで、『デスマーチ』第2版。
 「デスマーチ・プロジェクト」という概念を広く世に知らしめた名著の全面改訂版だ。「デスマーチ・プロジェクト」というのは、「プロジェクトのパラメータ」が正常値を50%以上超過したもの……といっても何のことやらだが、要するに、スケジュールが本来必要な期間の半分以下、とか、予算が半分以下、とか、人員が半分以下、とか、達成すべき性能が2倍以上とか、そういうプロジェクトのことである。もちろん、そういう条件下でも成功するものはなくはないわけで、そういうものが「プロジェクトX」扱いされ、持て囃されたりするのだが、大部分は死屍累々となり、関係者は心と体に深い傷を負う結果に終ることになる。
 初版を読んだ時には、デスマーチ・プロジェクトという概念そのもの持つ衝撃力に圧倒されて、身も蓋もないがまさにその通りだ、と(自らの所属組織の状況を思い起こしつつ)思わず納得、かつ事態の救いようのなさを痛感させられた記憶がある。
 第2版では、若干印象が違う。著者の主張は、デスマーチに巻き込まれたら、とにかく生き残れ、そのためにできることが何なのかを考えろ、ということに尽きる。もちろん、実際にデスマーチに巻き込まれ、燃えつき、ズタズタにされた人たちを身近に見てきた著者にとって、それは切迫したメッセージなのだけれど、一方で、著者は一概にデスマーチを否定することもしない。
 「プロジェクトX」のごとく、何か画期的に新しいことをやろうとすれば、それはほぼ必然的にデスマーチ的なプロジェクトになってしまう。新しい可能性に賭けることまで否定してしまっては、元も子もない、ということだろう。それに、著者はこの第2版で、デスマーチは例外的なケースではなく、もはや常態であると指摘している。確かに、当り前にそこにあるものをただ否定してもどうにもならない。
 そんなこともあって、何となく、全体的に前向きな印象が強い(実は初版もそうだったのかもしれないが、どうしたわけか結構暗い話ばかりが頭に残っている)。だからといって、デスマーチの困難さが減るわけではないのだが、士気が少しでも下がることが大きなリスクになるデスマーチ・プロジェクトを乗り切るためには、この前向きさが必要なのかもしれない。
 本書の大部分は、デスマーチ・プロジェクトのプロジェクト・マネージャーになってしまったらどうするべきか、という問題に対する回答に費やされている。もちろん、どんなデスマーチ・プロジェクトでも解決することのできる、銀の弾丸は存在しない。考慮すべき問題と、大まかな方向が示唆されるだけではあるが、何もないよりははるかにマシなはずだ(もちろん、日本ではそのまま使えないところも結構あるので注意)。読んでいる暇なんてない、という場合には、政治と交渉に関する部分と、トリアージの部分だけでも、読んでおくとよいのでは。
 第1版もそうだったが、今回も、草稿段階のものを著者のウェブサイトで公開し、それに対して寄せられた意見を活かす、というやり方で執筆されている。巻末に、本文中でその一部が引用された意見の全文が収録されていて、このデスマーチ経験者たちの意見が泣ける。実は、この部分こそ必読かもしれない。

2005/09/26

Firefox用WebcatPlus検索Plugin

 ぱーどれ野村さんのブログ、Under the Hazymoonのエントリー、

WebcatPlus連想検索Plugin for Firefox

で、Firefoxのウィンドウの右上にある検索窓で、WebcatPlusの検索ができるようにするPluginが紹介されている。
 インストール方法は、

東洋学文献類目 & 全國漢籍データベース Plugin for Firefox

の後半にある手動インストール方法を参照、とのこと。こっちも便利そうだなあ。

 今度職場で使ってみますか。

2005/09/01

オンライン・コミュニティ

 クリス・ウェリー,ミランダ・モウブレイ編,池田健一監訳『オンライン・コミュニティ eコマース、教育オンライン、非営利オンライン活動の最先端レポート』ピアソン・エデュケーション, 2002. なんてのを読む。「最先端レポート」とはあるものの、原著が1990年代半ばから2000年ごろまでの情況を題材にしているので、既に「最先端」とはいえないような感じに。
 翻訳がこなれていないので読みにくいことこの上ないのだが、読みどころもいくらかあり。例えば、大学において、教材の電子化やその権利関係などの問題などがからんで、学術コミュニケーションの商業化が進んだことで、現在のオープン・アクセスにつながるような議論が、90年代半ばには既に行われていた、ということがわかったり。あれって、突然出てきた話じゃないんだなあ。
 他にも、Richard Stallmanが「「フリー」の百科事典と学習教材」なんて章を書いていたり、Randy Connolly「理想的な技術的コミュニティの発展と持続」では、米国において、運河や鉄道や自動車、電話、ラジオといった、「新技術」が登場する度に、遠く離れた人たちを結びつける新たなコミュニティ形成の力となる、といった議論が繰り返されていた、なんて指摘があったりして、ところどころ楽しい。
 これでもうちょっと翻訳がこなれていたら、人に勧めるんだけどなあ。とりあえず、ほぼ10年前、インターネットの商業化が進みつつ、同時に新たなコミュニケーションの可能性が議論されていた時代の記録として読むのもまた一興か。

2005/04/14

インターネット情報の収集・利用に関する意見募集

 あんまり話題になっていないようなのだけれど、国立国会図書館が、

インターネット情報の収集・利用に関するご意見の募集

を開始。平成17年4月14日(木)から平成17年4月27日(水)まで。「インターネット情報の収集・利用に関する制度化の考え方」についての意見を求める、というもの。

 実は、これまでの著作権法の枠組みにはなかったような、著作権の権利制限に関する項目が含まれているところがポイントのような気も。

2017年7月
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

Creative Commons License

無料ブログはココログ